اقتصاد
طب
لغة
قانون
جغرافيا
صناعة
ترجم إنجليزي عربي على الأقل على الورق
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
عَلَى الْأَقَلِّ {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
leastwise (adv.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
fully (adv.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
allocation to lowest tender {econ.}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
useless (adj.) , [ more useless ; most useless]... المزيد
- ... المزيد
-
filter paper chromatography {med.}... المزيد
-
ingrain (n.)... المزيد
-
caruncle (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
plural (n.) , {lang.}... المزيد
-
agreement for insurance {law}... المزيد
-
high-water (n.) , {geogr.}... المزيد
-
water (n.) , {geogr.}... المزيد
-
cold starting aid {ind.}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Well, at least on paper it does.على الاقل على الورق يجب ان نعرف
-
Some were ours, some were China's, but the majority belonged to various commercial entities, at least on paper.بعضهم لنا والآخر للصين ولكن الغالبية ينتمى إلى كيانات تجارية مختلفة على الأقل على الورق
-
Some progress was also made, at least on paper, on the way forward for peacekeeping in Darfur.كما تم إحراز بعض التقدم، على الأقل على الورق، بشأن الطريق إلى الأمام لحفظ السلام في دارفور.
-
While expanding Security Council membership is conceivable, at least on paper, the reality is that it will be a difficult process because of the required amendment to the Charter.ولئن كان توسيع عضوية مجلس الأمن ممكنا، على الأقل على الورق، يبين الواقع أن التوسيع سيكون عملية صعبة بسبب التعديل المطلوب للميثاق.
-
And, as members are aware, since the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, there has been greater opportunity — at least on paper — to do more, to have a North-South partnership between the rich world and the still-developing world.وكما يدرك الأعضاء، منذ المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، الذي عقد في مونتيري، ما فتئت هناك فرصة أكبر - على الأقل على الورق - لفعل المزيد، ولإقامة شراكة شمالية - جنوبية بين العالم الغني والعالم الذي ما زال ناميا.